Friday, October 31

Like a New Me

näkymä väylänvarrelle

Oli loma. Kävimme moikkaamassa sukulaisia useammassakin paikassa, mutta varsinainen päämäärämme oli Tornionjokilaakso. Viime käynnistä onkin jo aikaa. Olen vieläkin aivan pistoksissa kaikesta: paikallisesta puheenparresta, maisemista, pienistä erilaisuuksista. Kaikkein parasta pohjoisessa on kuitenkin rauhallisen tuntuinen elämänmeno, jossa ei suoriteta, mutta saadaan silti hirveästi aikaan. Kumpa pystyisin itsekin siihen!

We went on a vacation to the Torne Valley (and stopped by a lot of other places to see relatives). It's been long since we last saw that place. I was, and I still am, thrilled about everything: the local dialect, the scenery, all little things that are different from here. The best thing about there is, anyhow, the peaceful way of living. It seems like nobody's in a hurry, yet heaps of things are being accomplished!

männyntaimi

taimikko

pirunpelto

Käytiin tavalliseen tapaan Ruotsissa ruokakaupareissun verran. Löysin kaupan lankahyllyltä mielenkiintoista ja kohtuuhintaista villaa, jota ostin "kokeeksi" seitsemän vyyhtiä. Kyseessä on Järbo garnin yksisäikeinen, rouhea Lovikka. Tein siitä matkalla parin lapasia, mutta vedettyäni kerran toisen lapasista palelevaan jalkaani päätin, että lopuista teen töppösiä. Lovikasta tulee ihanan lämmin, paksu neulospinta, eikä karheus haittaa sukan päälle vedettävissä tossuissa.

While visiting the Torne Valley, we like to shop for groceries in Sweden. I looked for yarn in the store and found an interesting pile of bulky wool skeins called Järbo garn Lovikka. I went away with seven skeins ("to test them"). I already finished a pair of mittens, but I will make slipper-type-socks of the rest of the yarn. I came to the conclusion when I pulled one of the mittens to warm my freezing foot. Oh, how warm it felt!

lovikka

Kotona tein hiukan lankainventaariota ja sain vahvistuksen sille, minkä olen tiennyt jo pitkään: lankavarastoni on suurempi kuin mitä haluaisin sen olevan. Se ei ole valtavan suuri, mutta se on liian suuri. Nyt alkaa virallinen lankalakko aina siihen saakka kunnes tunnen, että varasto on taas minun kokoiseni.

Back at home I did a little inventory on my yarn stash and I realized what I've known for a long time: my stash is too big for me. It's not huge, but it's undoubtedly too big. So I'll be on a yarn diet from now on until I feel the stash is my size again.

himovaara

himovaara

Monday, October 13

Where's the Party?

Accessories pouch

Olen etsinyt itselleni mustaa pikkulaukkua siitä saakka, kun edellinen hukkui noin kaksi vuotta sitten. En ole löytänyt. Mainittakoon, että edellinenkin laukku oli kuusi vuotta vanha. Iltalaukun etsiminen on vaikeata hommaa!

I've been looking for a black evening bag ever since I lost my favorite one about two years ago. With no luck altogether! I find the task extremely hard. The bag I had before was already six years old.


Accessories pouch

Päätin lopulta olla ajoissa liikkeellä ja hoitaa asian kuntoon jo ennen kuin seuraavat juhlat olivat tiedossa. Accessories pouch on kai suunniteltu toisen laukun sisällä pidettäväksi meikkipussin tyyppiseksi, mutta sehän on vallan hurmaava laukku sellaisenaankin. Varsin nopea työ ja kiva lopputulos! Onnistuin mielestäni lankavalinnassa hyvin, kun yhdistin pehmeätä villaa ja kovaksi merseroitua, ohutta puuvillaa. Kangas tuntuu pehmeältä ja kimmoisalta yhtä aikaa, ja mallikuviokin tulee esiin.

Then, I had a sudden act of practicality and knit myself a bag with not even a party at sight. The accessories pouch is perhaps meant to be kept inside of another bag to keep accessories in order, but I think it's a perfect bag by itself. It's quick to make, too! I knit soft wool and very hard, mercerized cotton together and I like how the fabric turned out. It's soft and it's elastic and the pattern stitch shows quite well.

Accessories pouch

Counterpane accessories pouch
Pattern: Handknit holidays
Yarn: Gjestal Ullteppegarn and Pirkanmaan kotityö Kiinalainen kalalanka
Needles: 4 mm
Ravelry

Nyt tarvittaisiin vaan paljon, paljon juhlia pimeneviin iltoihin!

Now all I need is lots of parties for these dark nights that keep getting longer and longer.

Accessories pouch
She makes photographing all the more pleasant and easy...

P.S. Paljon kiitoksia edellisen kirjoituksen runsaista kommenteista ja toivotuksista! Hyvin ollaan kaikki viihdytty, katit ja hemmot! Thank you for the comments in my last post! We still enjoy it here, both cats and humans!