Tuesday, September 4

Reason to Celebrate

Viime viikonloppuna juhlin vallan ihanissa ja tunnelmallisissa puutarhahäissä . Varasin lämmikkeeksi uuden huivin ja hauskuutukseksi nopeasti kyhätyn kaulakorun.

Last weekend, I got to take part at a lovely wedding party that was held in a chilly garden. For warmth, I took my new scarf with me, and for fun, my new necklace.

kellokukka

Onnenlehti scarf (Sorry, I accidentally called it Kellokukka first)
Ohje/Pattern: At Mielitty (pdf)
Lanka/Yarn: A suprise gift from Hasbu
Puikot/Needles: 6 mm

Tein huivin tarkoituksella tosi isoilla puikoilla hentoisesta langasta, jotta tulos olisi oikein seittien seitti. Toisaalta puikkokoko auttoi minua pääsemään yli pitsihuivikammostani, jonka sain noin vuosi sitten erityisen pienten puikkojen avustuksella. Mallikertoja on tässä huvissa vain kahdeksan, ja silti koko on ihan kohtuullinen. Lanka on ihanan takertuvaa - huivi pysyy asemassaan kuin sotilas. Kuvat ovat yli- ja alivalottuneita, joten langan värin totuus piilee jossain välillä.

I used needles larger than suggested to get a gossamer scarf. On the other hand, I wanted to get it done quickly to get over my fear of knitting lace scarfs (developed a year ago with a little help of tiny needles). I only needed eight pattern repeats to get a decent-sized scarf. I like it how the scarf kind of grows on your jacket when you put it on - no matter how you move, it'll stay still like a solder. The color is not right on eather of these bad pictures, but somewhere in between.

kellokukka

Avo-anoppi (lyhyemmin avoppi) sai synttärijuhliensa jälkimainingeissa farkkuiset Fetchingit. Todella nätti, mukava ja ah, niin nopea malli. Minulla reunat eivät kuitenkaan osanneet pysyä ihan niin suorina kuin Knittyn kuvissa.

My mother-in-law-to-be (miltb?) got a pair of jeansy Fetchings as a belated birthday present. A lovely, lovely, pattern, and so satisfying in progress. I just wish the edges wouldn't have curled so much as they didn't do so in Knitty's pictures, either.

fetching

Jeansy Fetchings
Ohje/Pattern: Knitty
Lanka/Yarn: Regia 4fädig kaksinkertaisena / held double (a ruffle price from Maijamirjami)
Puikot/Needles: 4 mm

fetching

17 comments:

sherriknits said...

I LOVE that scarf! Now that I have convinced myself that I can do lace, too, I was interested in that pattern...but alas...it's in Finnish! lol
My fetching gloves curled, too, as have most I have seen. They are still fun.

~nina said...

Mihinköhän piruun minun kommenttini katosi?! Noh, sanotaan uudestaan, että hieno juhlaeleganssi sulla. Niin, ja tuota avoppi sanaa täytyy alkaa käyttämään :)

Matroskin said...

Ihania tekeleitä, oi, kateuden synti riivaa.

Terhi said...

Tavattoman kaunis huivi! Pistetään listalle. :-)

Anonymous said...

Onpas kaunis huivi! Sait varmaan kehuja juhlissa? Kämmekkäätkin on kauniit.

Marsvin

Elina/ Mielitty said...

Kiva nähdä oma huivimallinsa toteutettuna erilaisesta langasta. Hauskan näköinen!

Suvi said...

Oi, mä tykkään ohuista ja ilmavista pitsihuiveista! Kämmekkäät ovat hauskat! Lapseni muuten valistivat minua tässäkin asiassa. Koulussa niitä sanotaan kuulemma nykyään tuuletushanskoiksi tai osittaislapasiksi, mallista riippuen ;D

Salla H said...

Huivi on kyllä todella hieno, en vaan siinä juhlahumussa ehtinyt sitä kamalasti kommentoimaan. Ja kiitos lahjoista, kyllä se kalakukko ja mustamakkara sunnuntaina sitten maistuivatkin :)

heidi said...

Thak you Sherri! I talked about the pattern to Mielitty.

Nina: Kiitos! Joskus ne tuntuvat katoavan ihan syyttä suotta.

Matroskin: No on mullakin syytä olla sulle kateelline, ainakin teepurkit.

Terhi: Kiitos! Huivi voisi näyttää vielä tavattomammalta, jos siitä ottaisi hyvän kuvan.

Kiitos, Marsvin! No ainakin neulojat huomasivat!

Mielitty: En muistanut ilmoittaa langan koostumusta tuossa postauksesa (varsinaista merkkiä en tiennytkään), se on 100 % ohuenohutta villaa.

Kiko: Kiitos termipäivityksestä!

Salla: Kyllähän sä sanoit. :) Heh, vähän typerä lahja, mutta syytä petjaa. ja jos sitä jäi, niin ainakin kalakukko säilyy pitkäääään.

Liivia said...

Asusi näyttää viehkeältä, tulee mieleen 20-luku ja Agatha Christie-filmatisoinnit!
Ja vastaus kaukaiseen kysymykseesi, kyllä, asun Tampereen seudulla. Ja taidan tietää missä sinä asut...

Nuttula said...

Onpas kauniita neuleita, kelpaa juhlia tuollaisessa huivissa!

heidi said...

Liivia: O-ou. Olenko paljastunut? :) Agatha Christien maailma sopisi ihan hyvin minun maailmakseni (visuaalisesti, ei murhilla höystetynä!).

Kiitos, Nuttula!

kat coyle said...

The shawl is beautiful, and I love your blog. Thanks for leaving me a comment because now I have discovered your wonderful blog.

heidi said...

Kat: I'm blushing from my toes up. :) Thank you!

Anonymous said...

Kiitos tuhannesti pissipohdinnoista! Pitää katsoa, onko ongelma pysyvää laatua. Meillä tosiaan on pellettejä, siinä voi olla syy.

Asiasta kukkaruukkuun, oikein nolottaa, kuinka väitin ramin olevan viskoosia. Sekoitin ajatuksissani totaalisesti ramin ja rayonin, ja tajusin tämän vasta muutama päivä sitten ihan omassa pikku päässäni. Rayon siis on viskoosia ja rami on, kuten sanoit, kiinnostava ja omanlaisensa kasvikuitu.

Fetchingit arpajaisvoitosta on hienot, kuten myös ihanan pronssinsävyinen huivisi.

Inka said...

Oi kuinka kauniita neuleita! Ihanaa nähdä taitavien ihmisten kättentöitä, vaikka vain näin netin välityksellä :)

Hasbu said...

Mitenkäs en ollut edes kommentoinut tätä?

Tosi kivan huivin sait siitä langasta aikaiseksi!