Friday, September 28

Food for the Soul*

kurpitsa

Olen nähnyt muutaman mainitsemisen arvoisen esityksen - toisen livenä, toisen valkokankaalta. Suosittelen niitä kaikille! Molemmissa kommunismi on sattumalta keskeisenä teemana.

1. Likaiset kädet Tampereen teatterissa. Hieno esitys. Hieno käsikirjoitus (Jean-Paul Sartre), hieno ohjaus (Jotaarkka Pennanen), hieno lavastus, hieno puvustus, hienoa näyttelijäntyötä. Aika lensi kuin siivillä!

2. Das Leben der Anderen, joka menee juuri nyt ainakin Tampereella Niagarassa. Se on upea kertomus 80-luvun DDR:stä. Tämä on melko samansävyinen elokuva kuin Schindlerin lista, mutta ehkäpä pidin tästä vielä vähän enemmän. Erityisesti tykkäsin pääosan näyttelijästä.

tomskut

I've seen a couple of masterpieces - one live, one on screen - that by coincidence both handeled issues around communism.

1. 1. Les mains sales in Tampere theatre. I loved it all: The script (Jean-Paul Sartre), the directing (Jotaarkka Pennanen), the set, the costumes, the acting. Time flew!

2. Das Leben der Anderen (the Lives of Others). The film tells a beautiful story situated in the DDR of the 80's. If you like Schinder's list, you'll like this one, too. I liked it even more.


lempihuivi

Tänään sai osoittaa tukeaan burmalaisille kulkemalla punainen paita päällä. Kietaisin varmuuden vuoksi punaisen takin päälle punaisen huivin. Tämä huivi on lempparini jo useamman vuoden ajalta. Mummuni on virkannut sen joskus 70-luvulla äidilleni. Lanka on ihan uskomatonta laatua, sillä se on tiheästä käytöstä huolimatta edelleen täysin nukkaantumaton. Langan värikin on täydellinen, kuvio ihana ja koko mahtavan iso.

Kaupungilla ei näkynyt paljoakaan punaista. Ei sillä, että kuvittelisin tamperelaisen katukuvan jotenkin vaikuttavan Burmaan saakka, mutta olisi ollut kiva nähdä punapaitaisuutta jo ihan silmänkin iloksi. Lähes kaikilla tosin oli takki päällä.

You could show your empathy for the Burmese today by wearing a red shirt. I had a red coat, too, and my favourite red shawl over it. My Grandmother crocheted this shawl for my mother back in the 70's. It's been frequently used, the most recent years by me, but it looks like it's right off the hook. i'm amazed about the yarn quality.

I didn't see too many red garments downtown. Not that I really thought they would make a difference, but I would have loved to see them anyways. But almost everyone had a jacket on, so you could imagine redness on the other layers.


lempihuivi

* Hyvä, että edes sielu saa ruokaa, kun puutarhuri vaan unelmoi läpi koko kesän. Ensimmäisen kuvan kurpitsa on ainoa sato kasvimaastani (salaattien ja yrttien lisäksi). Tässä vielä kuva mittasuhde-esineen kera.

* It's essential that the soul is nourished when the fruits of our garden are on the poor side. The gardener must have been staring at the sky all summer. The zuccini on the first picture is the only thing I got off the bench (apart from salad and herbs). Here's some idea of it's size.

kurpitsa

15 comments:

Anonymous said...

Täällä laitoksellakin näin vain yhden toisen punaisen paidan omani lisäksi - muualla yliopistolla en yhtäkään. Pistin varmuuden vuoksi päälle myös punaisen takin :)

sherriknits said...

The shawl is so pretty. I see you must get your talent from your grandma?

I know you were showing the squash, but I love that ring!

tiinaf said...

Hei! Kiitos elokuvavinkeistä. Erityisesti tuo saksalainen elokuva on nähtävä :-) Taas kerran kauniita kuvia sivuillasi.

Hyvää viikonloppua!

Anonymous said...

Mä en harmikseni nähnyt yhtään punaista paitaa, tosin en ehtinyt niitä kauheasti bongaillakaan. Omani sai kotiin kiiruhtaessani riemastuneet tervehdykset ja vilkutukset korttelikapakan terassilta: "Hei, punainen paita!" Tiedä sitten, oliko kantapeikko kuullut kampanjasta vai ilahtuiko muuten vain väristä, mutta riemastus oli kyllä aitoa. :-)

Kaunis huivi muuten ja uskomattoman hyväkuntoinen!

Jonna said...

Minä huomasin eilen illalla, että minulla ei ole yhtään yksiväristä punaista puseroa. Puin siis punaisia palloja päälleni.

Tuo sinun punainen huivi on mahtava!

Liivia said...

Tomaattikuva saa kaiken ihailuni!
Meillä odotellaan että kurpitsa kasvaisi kolmesenttisestä vielä sentitn. Ja se ainoa tomaatti, jos se kasvaisi sormeenkokoisesta vielä edes vähän.

Kaisakaisa said...

Kävin katsomassa Toisten elämän joskus aikoja sitten, mutta se on jäänyt kirkkaana mieleen. Paras elokuva jonka olen aikoihin nähnyt.

Mari said...

Das Leben der Anderen oli aivan mielettömän upea. Näin sen jo keväällä ja jaksan vieläkin lietsoa sen mahtavuudesta kaikille jotka jaksavat kuunnella! :-)

Anonymous said...

Uskon että ensi syksynä kesäkurpitsasatosi on jo runsaampi. Miusta tuollainen minikurpitsa on söpö, vaikkei se viljelijän vatsaa niin täyttäisikään. :)

Anonymous said...

Ai miten ihania kuvia taas kerran. Täällä on ilo käydä.

Kiitos elokuvavinkeistä ja hyvää lokakuun alkua.

marlene said...

I love your blog, Heidi. It's just like you--style, charm, and good taste. i'm so glad to have a way of keeping up with parts of you.

Elli said...

Minullakin löytyy kaappien kätköistä mummolta perittyjä neuleita, jotka eivät ole menneet miksikään. Mikähän taika niissä on? :)

Heluna said...

Tänä vuonna tuntuu, että kaikki on kasvanut kituliaasti.Mistähän lie?
Herkullisilta kyllä näyttää sekä kurpitsa että tomut!

Hasbu said...

Meillä ei montaa punaista paitaa näkynyt töissä perjantaina. Tänään sorruin itsekin taas turhan synkkiin väreihin--mustaa, mustaa ja vielä mustaa--ja päätin, että huomenna jotain reippaampaa!

Hauskaa kun mummun tekemä huivi on edelleen priimakunnossa!

heidi said...

Rieppa: Niin, epäilen, ettei koko kampanja ehtinyt kovin monen tietoisuuten. Itsekin sain viestin vasta perjantaina.

Sherri: Thanks! I don't know from whom I got my enthusiasm to knit, since all the family knits. The ring was a high school graduation gift from my mother. It's taken my encagement ring's place after I lost (!) the original one.

Tiinaf: Kiitos. Joo, se on todellakin nähtävä! Suunnittelin jo ostavani leffan omaksi, vaikken DVD:itä pahemmin muuten hamstrailekaan.

Midori: Jännä yhteensattuma, jos korttelikapakan mies muuten vaan halusi kehua paitaasi.

Kanerva: niin, enpä ihmettele sitäkään, jollei kaikilta löydy punaista paitaa (saati takkia). Kaikille se ei edes sovi, jotta mitä sitä sellaista hankkimaankaan.

Huivi on mahtava, siitä olen samaa mieltä. Lähes kaikki hienoimmat vaatteeni ovat vuosikertatavaraa. ja ne kestävät ja kestävät vaan..

Liivia: Kiitos. Täytyy varmaan alkaa käyttää jotain lannotteita. Vai täytyykö?

Kaisakaisa ja Mari: Niinpä!

ps: On se söpö. Tai oli. Se mätäni. :)

Annikainen: kiitos!

Marlene: Thank you so much! I'm ever so glad I found you again!

Elii: Niinpä. Ja minulla on täydellinen oranssi hiutenkuivan jostain vuosikymmenten takaa. Uudempi olisi mennyt rikki jo aikaa sitten.

Maitzu: Totta turiset, aika kituliasta on monella saralla ollut. Esim. luumuja ei tullut yhden yhtä (no niiden kohdalla se on kai aika tavallista). Johtuisiko matalasta keskilämmöstä? Mutta tänä kesänä sentään ruoho kasvoi, eikä palanut puhki kuten viime kesänä!

Hasbu: Ei toki mustassa mitään vikaa. :)