Sunday, October 21

This Fall's Coldest Day

hug-me-tight-shrug

Kävimme piknikillä Kangasalan kirkkoharjulla. Kivaa oli! Minulla oli päällä uusi ...hmm. Mikä se on, joka on pienempi kuin villatakki, muttei suostu käyttämään nimitystä bolero? Hartianlämmitin? Nuttu-sanan olen varannut päässäni vähän toisentyyppisille vaatteille, hihattimeen ei kieleni taivu.

We had a picnick at a ridge nearby. It was fun. I had my new shrug on.

hug-me-tight-shrug

Hug me tight shrug
Pattern: Lion brand yarn, available
here.
Yarn: Novita Florica, 150 grams

Needles: 4,5 and 5,5 mm


hug-me-tight-shrug

Takki meni kyllä kuvauksen jälkeen kovin nopeasti päälle!

After this I had my jacket on in no time!

hug-me-tight-shrug

piknik

Ruoka oli hyvää. Alakuvissa ovat viime talvena tehdyt sormikkaat ja piraattipipo sekä pikkukiinalaisen herkut.

The food was good. Pictured underneath: Garter stitch gloves and a pirate hat from last winter and some delicious chinese.

ainaoikein-sormikkaat

piknik
You're right: So much for the ecology...

12 comments:

Suvi said...

Halitin? Tuli siitä nimestä mieleen :D Näyttää tosi kivalta!

sherriknits said...

I loved all your beautiful knits! Love them! Thanks for sharing your day.

Anonymous said...

Liivi? Tuo halitin kyllä kuulostaa hauskemmalta. Mukavan näköinen neule, oli mikä oli, samoin kuin alakuvan pipo. Nyt niitä taas tarvitaan.

Lotta said...

Nuttu? Jossain blogissa (anteeksi epätarkka viittaukseni!) oli kelpuutettu se suomennokseks. Kaunis on joka tapauksessa :).

Liivia said...

Avoin liivi!? Ihana jokatapauksessa. Retki näyttää romanttiselta...mainio tunnelma!

Elli said...

Halitin on mainio nimiehdotus. Halitin päällä käperrytään sohvan nurkkaan lukemaan hyvää kirjaa ja juomaan glögiä (joku on jo joulufiiliksissä täällä!).

heidi said...

Kiitos kommenteistanne! Thank you for your comments!

Villapeikko: Halitin on hyvä. Kiitos!

Sherri: Thank you!

Annikainen ja liivia: Mietin tuota liiviäkin, mutten muistanut kirjoittaa sitä. Minusta liivissä ei ole hihoja, tässä taas ihan selvästi on. Mutta liivi on kai olemuksellisesti lähellä tätä vaatekappaletta, sillä pukeutuessani kuvan asukokonaisuuteen tuli ihan sheriffimäinen olo. Hetken leikittelin ajatuksella laittaa kaulaan vielä nahkanauhainen metalliriipus, mutta en sentään kuitenkaan laittanut. Pidän halitintani (!) varmaan enemmän isolla hakaneulalal suljettuna, jolloin se näyttää vähän vähemmän liiviltä.

Lotta: Kiitos! Minulle tulee nutusta mieleen lapsen a-linjainen takkimekko. En oikein tiedä mimksi. Mutta nuttu on kaunis sana ja käyttäisin sitä varmaan tästäkin, jos kiko ei olisi jo keksinyt tuota hauskaa halitinta. :) JOssain taidettiin määritellä tällainen vaate nimenomaan lukunutuksi, ja se on kyllä myös iihan osuva nimitys (ei tule niin paljon lapsi mieleen).

heidi said...

Kiitos vielä ellillekin! En olekaan sitten ainoana joulufiiliksissä?

Matroskin said...

Ihania tekeleitä! Ja suloinen tunnelma kuvissa.

Anonymous said...

Aivan ihana neule! Aina kun näen tuollaisia, alan harmitella sitä, että olen onneton tumpelo käsitöissä.
Hauskan kuuloinen piknik :)

Sormustin said...

Törmäsin tänne, ihania ja innoittavia luomuksia!

Pistin tämän halittimeksi ristityn (aivan loistava nimi!!) itselleni to-do listalle - kiitos innostuksesta!

Pitänee opetella suomentamaan enkunkieliset neulomuskoordinaatit. Kaippa siihen sanakirjantapaista löytynee. --->rupeaa etsimään.

mirzu said...

Aivan mielettömän upea ! Käytitkö Floricaa yksinkertaisena vai kaksinkertaisena työssä? :)