Tuesday, March 6

The Arrival of Portuguese Immigrants (and some Shedir)

shedir ja kaulaliina

Shedir ja simppeli kaulaliina

Malli: Knitty (ja hieman omaakin)
Lanka: Wetterhoffin ohuenohut kampalanka kaksinkertaisena (100% villaa). Langasta en ole aivan varma, koska se on ostettu ilman vyötettä alekorista.
Puikot: 3,5 mm sukkapuikot

Tuosta yllä olevasta kuvasta näkeekin, että pipo on hieman matalanpuoleinen. Olin lukenut monista blogeista, että siitä tulee ohjeen mukaan neuloen liian syvä, joten päätin jättää riskillä yhden mallikerran pois. Ilmeisesti minulla oli kuitenkin käytössäni niin ohut lanka, että ohjetta olisi tullut noudattaa sellaisenaan. Nyt mietin, viitsisinkö nostella reunasilmukat uudelleen ja jatkaa joustinta parilla sentillä.

Shedir and a simple scarf

Pattern: Knitty (and just a hinch of my own adaptations)
Yarn: Wetterhoff's Veera (100% wool). Not completely sure of the yarn, though.
Needles: 3,5 mm dpn

As you may notice on the picture above, the cap is just about an inch too small. I had read that Shedir would easily cover your eyes and nose if you follow the pattern, so I decided to risk it and left one pattern repeat undone. Obviously, I shouldn't have. I'm thinking now if I should pick up the stiches from the edge and continue with the ribbing. Well, of course I should, but will I?


Tein tuota kaulaliinaa PITKÄÄN. Se on todella yksinkertainen, 1o1n-joustineuleinen huivi, jossa on molemmissa päissä tuo sheridin palmikkokuvio muutamaan kertaan. Mokailin kuitenkin matkalla niin monta kertaa, että aloin jo itsekin hämmästellä. Nyt olen siihen kuitenkin melko tyytyväinen. Olen vähän miettinyt jotain nappikiinnitystä, jotta helmojen palmikot pysyisivät siististi naama ulkoilmaa kohti. Jatkan miettimistä.

The scarf was a loooong process. It being a simple k1p1 scarf with the sherid cable pattern on both ends, you wouldn't think there should be too many difficulties on the way. Wrong. To give you an example of my abilities, I knit one of the ends facing the wrong way first. :) And there were many more mistakses. But now that the cables are the right way on the scarf, they don't stay still very well. I'm thinking of some sort of a button thingy to keep them in order.

Eilen illalla postiluukussa odotti ihana paketti. Kultainen Mari lähetti minulle lisää kehumaani lankaa. Lanka oli loppuunmyynnissä, ja Maria huolestutti, tykkäisinkö jäljellä olevasta kasaripläjäys-värivalikoimasta. Mutta onneksi minä olen juuri sopivasti kasarihenkinen sukkalankojen suhteen!

Langat olivat väsyneitä pitkän matkan jälkeen. Annoin heidän itse etsiytyä mukaviksi pitämiinsä nukkumapaikkoihin ensimmäiseksi yöksi.

As I came home yesterday, a wonderful package was waiting for me in the mailbox. Sweet Mari had sent me more of the yarn that I love. The yarn production was discontinued and the rest of the colours were on sale. Mari was worried if I'd like the colours, but she shouldn't be! When it comes to socks, I think a little bit of the Eighties does you no harm!

The yarn skeins were tired after a long way. I let them find their own way to whatever place they thought they wanted to sleep in for the first night!


kirkkaanvihreä

Vihreällä langalla ei kauaa mennyt. Hän halusi, että levitän häntä varten Amerikanmummuni tekemän auringonkukkapeiton. Kuvassa vihreä ei ehkä näy aivan tarpeeksi kirkkaana.

The green yarn didn't spent too much time thinking. She wanted me to spread the blanket my American granny had crocheted for me. The color is actually a bit more smashing in nature!

tummanvihreä

Tummempi vihreä lanka asettui lepäämään arkun päälle.

The darker shade of green settled on an old chest.

violetti

Violetti lanka halusi hassutella isoäidintilkuilla.

The purple yarn felt cheery on the granny squares.

sähäkkä sininen

Sininen mietti kauan, mutta lopulta löysin hänet keittiön tuolilta.

The blue yarn thought about it for a long time and tried lots of places, but finally I found her here, on the kitchen chair.


Musta

Nämä mustat kaverit olivat minulla yllätys! Kiitos tuhannesti, Mari! (Näiden lisäksi suosikkini taisivat muuten olla nuo kirkas vihreä ja sininen.)

These buddies were a surprise for me! Thank you so much, Mari! (Besides these, I'm thinking my favs are the bright green and blue one.)

Tänään kaikki nämä tulokkaat saavat avata neulekirjastoni kirjat ja aloittaa tulevaisuudensuunnitelmansa!

Today, these skeins will open my pattern books and start their career planning...

Edit: Typos.

6 comments:

Mari said...

Hehee! Noiden kuvien jälkeen kaikki paikalliset langat haluavat lähteä siirtotyöläisiksi Suomeen! Ovat kuulleet huhuja, että siellä on kaikenlaisia moderdeja hullutuksia, sosiaaliturvaa ja jopa keskuslämmitystä! :-D

Terhi said...

Ihania lankoja, ihania kuvia, ihana tapetti, ihana Shedir! :-D

Hasbu said...

Shedir + kaulaliinaveli (vai sisko?) on kyllä ihan sinun näköisesi.

Mitähän kivaa voisit tehdä minulle noista uusista langoista? ;D *winks, winks*

(Anteeksi, että varastan kommenteistasi tilaa OT:lle, mutta
ei mene nyt ihan nappiin hommat: Ollaan edelleen evakossa porukoilla, illat ollaan kotona siivoamassa kylppäriremontin jäljiltä. Samalla yritetään pakata tavaroita, asunnosta on eka näyttö näillä näkymin sunnuntaina ja on pakko saada kaaos taltutettua. Niin ja tietsikka ei taas käynnisty kotona, pakko ostaa uusi kun tuo temppuilee jatkuvasti. Niin ja Niilo kukkuu kaikki yöt niin en sitten saa edes nukutuksi.)

Anonymous said...

Todella upea kuva tuo postauksen ensimmäinen :-)

heidi said...

Kiitokset kommenteista!

mari: Hyvä. Mutta älä kerro niille, että meillä on täällä itse asiassa aika eteläeurooppalainen sisälämpötila (t-paita kuvassa on vain hämäystä) ja että maksan vain välityspalkkion työvoiman toimittajalle.

hasbu: no mulla on ne edellisetkin luvatut sukat tekemättä, eikä niihin ole edes lankaa. tietääkseni kommenttitila ei ole mitenkään rajattu, joten turise pois vaan... kaikki sympatiat muutto- ja siivoushässäkälle.

heidi said...

Ai niin, typy: Kiitos, kerroin kuvaajalle, ja toivottavasti kehujen siivittämänä saamme nauttia lisää hänen teoksiaan...