Tuesday, July 31

Keeping Promises

nillo-kirja1

Niilo sai hyvän aikaa odottaa Niilo-kirjan valmistumista. Ongelma oli epäkiinnostavan (mutta selvästi kovin kätevän) laminointikoneen hankkiminen ja käytön opettelu. Niilon luvalla laitan tähän kuvasarjan koko kirjan sisällöstä, kuten tuli aiemmin luvatuksi.

Niilo got to wait for his Niilo book for quite some time. The only problem was to buy and learn how to use an uninteressant laminatting machine. Uninteressant, yet very handy and simple. As previously promised, I'll show the whole book (with Niilo's permission, of course.)

nillo-kirja2

nillo-kirja3

Kuten huomaatte, sidontatekniikka on perin vaatimatonta.

You may notice that I'm not actually a book binder...

nillo-kirja4

Niilo perheineen on muuttanut uuteen kotiin, ja tupaantuliaislahjaksi hän sai puuvillaisen torkkupeiton.

Niilo moved to a new home, and as a housewarming present I gave him this cotton blanket.

niilon peitto

Pienen pojan puuvillapeitto (Samankaltainen kuin tämä)
Lanka: Monaco cotton
Puikot: 6 mm.
Koko: n. 70 x 95 cm

A little boy's cotton blanket (very similar to this one)
Yarn: Monaco cotton
Needles: 6 mm.
Size: appr. 26,5 x 37,4 inches


Hasbu ja Tomppa saivat tulppaaneita.

Hasbu and Tomppa got tulips.

tulppaanit

Sain muuten eilen mahtavan arpajaisvoiton Nuttulalta! Siitä lisää heti, kun kameran patterit ovat hieman elpyneet.

I won a ruffle at Kirjakahvila! I got a delightful book on the mail yesterday. I'll show it as soon as the batteries for the camera have been charged.

Saturday, July 21

Fisherman's Friends

väiskin kalavarusteet

Ystävämme teki meillä talkootöitä oikeastaan koko viime syksyn ajan, vähän kerrallaan. Hän kertoi haaveilleensa paksuista, täysvillaisista polvisukista pilkkiretkiä varten. 1+1= Kalamiehen varustelu syksyn ja talven kalareissuja varten.

Our friend helped us a lot around the house last fall. He once mentioned that he had dreamed of (those were his excact words) thick, woolen knee-highs for wintertime fishing (what do you call it when you fish through a hole on the ice?). So I made him those and a little extra, too.

väiskin pilkkisukat

Väiskin pilkkisukat
Ohje: Sukkasillaan, Matti
Lanka: Paksu Pirkkalanka, 273 grammaa
Puikot: 2,5 bambut
Saldo: kaksi katkennutta puikkoa, loput sukista neulottu lyhykäisillä versioilla

Väiski's ice fishing socks
Pattern: Sukkasillaan, Matti
Yarn: Heavy , 9.6 oz
Needles: European 2,5 bambu dpn's
Ended up with: two broken needles and the rest of the socks to knit with them


Neuloessani näitä sukkia sain oppia, että samannumeroiset jalat voivat olla kovin erikokoisia. Teatterireissulla sovitin sukkaa parille henkilöille, joiden kengän koko on toivottu 43-44. Sukka sopi mainiosti. Sen jälkeen sovitin sitä 42-43-jalkaiselle tyypille, ja sukka olikin liian pieni. Miten tämä voi olla mahdollista? Voiko jalan leveys vaikuttaa noin paljon? Jäin vielä illaksi 41-, 42- ja 46-jalkaisten seuraan, ja jouduin heidän jaloillaan mallaamaan parhaan mahdollisen tuloksen. Toivottavasti se nyt kolmen purkamisen ja uudelleenneulomisen jälkeen on sopiva! (Kuvan mallille sukka on 2-3 numeroa liian iso.)

I didn't realize it before, but somehow people with same-sized feet wear different-sized socks. These socks were meant for a guy whose feet are about European size 43-44, and during a weekend of some intese theatre work, I managed to chase two perfect sock models (their feet were excactly the same size). The sock fit them both, and I knit happily on. When I was nearly finished, I had to try it on a 42-foot, and to my amazement, it was too small! I was puzzeled and still am. I ended up spending the night with feet sized 41, 42 and 46, and had to figure out the size between them. Hope they fit, since the decreases were re-knit three times! (The feet on the picture are hopelessly too small for the socks. They are the number 41's.)

Harmittaa vähän tuo värin vaihtuminen jalkaterässä. Terä näyttää märältä. Se ei ollut tarkotus, mutta en voinut arvata, että yksi sukkapari syö lähes 300 grammaa lankaa. Malli on kyllä aivan ihanan konstailematon ja hyvin istuva!

Too bad that I didn't find the same shade of grey when I run out of the first two skeins. The yarn I got is darker (but not dark enough to actually stand out nicely) and now I can't help thinking that it seems like the socks were wet. but I really like the pattern. A perfect fit!

kalahansikkaat koleille keleille

Kalahansikkaat syksyn koleille keleille
Ohje: Ei ohjetta, annoin mennä vaan!
Lanka: Virolainen hahtuva kaksinkertaisena, 87 grammaa
Puikot: ehkä nelosen-vitosen luokkaa

Eipä näistä oikein mitään. Ne ovat aika rok, voisin käyttää itsekin.

Fishing mittens for the fall chills
Pattern: No pattern, just cast on and knit.
Yarn: Doubled Estonian unspun wool, 3 oz
Needles: European fourish-fiveish dpn's

Not much to say. I think they rock in a quiet manner.


kirpparilta

Kirpputorin hengetär on ollut viime aikoina armelias. Viimeksi mukaan tuli portugalilaista kartiopuuvillaa (360 grammaa) ja mukavasti nappeja. Kiitti, hyvä henki! Uhraan taas ensi viikolla kymmenykseni alttarillesi.

The good Flea Market spirit has favored me lately. She gave me this portuguese cotton yarn and a load of nice buttons! Thank you, spirit! I'll be sure to make my sacrifice next week again.

Friday, July 13

Good Enough!

IMG_5379

Olipa hyvä, että käytin sinistä neuletakkia pesukoneessa! (On mainitsemisen arvoista, että ymmärsin tehdä noinkin itsestäänselvän jutun.) Kuivuttuaan se oli, yllätys yllätys, kutistunut ihan järkeviin mittoihin. Onneksi ei liikaa, sillä kiristävät vaatteet jäävät minulla kaappiin.

Good for me! I did a reasonable thing by washing the blue cardi before starting steeking. (It may seem like a thing a normal person would automaticly do, but I still think it's a thing worth congratulationing yourself about.) It turned out much better fitting after the wash. And I don't like my clothes too tight, so it is actually a perfect size now!

Olkasaumat laskeutuvat yhä melko alas hartioille, mutta se on mallin vika, ei minun. Ystäväni kehotti minua tuunaamaan ne, mutta en tuunaa! Kesän Phildarissakin oli ainakin yksi tuollainen retro-ysäri-malli, joten olen ihan muodikas olkapäälinjoineni, heh.

The shoulders on the pattern are not too nicely constructed, and I decided not to change it, so I eneded up with a kind of a low shoulderline. My friend said I'd have to work on them, but I won't. This summer's Phildar has at least one cardi that has quite similar retro-nineties-construction, so me and my cardi, we're actually hip!

Hihat ovat muuten tuollaiset vähän oudosti lievän puhvit, ja kun katsoin tarkemmin Modan mallikuvaa, ne ovat sellaiset näemmä ihan syntyjään. Enpä huomannut silloin, kun oli aikaa vaikuttaa asiaan.

The sleeves are strange - kind of puffy. I didn't notice it on the picture at first, and now it's too late to complain.

IMG_5376

"Beige neuletakki"
Malli: Moda 3/2007
Lanka: Netistä ostettu ihanan pehmeä puuvilla, ostopaikka sittemmin kadonnut muistista (harmi!), 363 grammaa
Puikot: Enpä muista enää niitäkään.

"A beige cardigan"
Pattern: Moda 3/2007
Yarn: I wish I could remember where I got this so I could check the name, 363 grams.
Needles: Sorry, no idea of these eather.


Muuten, kaikesta huolimatta olen ihan tyytyväinen. Tässä on minusta jotain tosi selittämättömällä tavalla kivaa, vaikka ei kuitenkaan mitään erikoista. Ehkäpä siinä juuri koko homman juju!

Despite of all I'm quite happy with the result. I don't know what it is that I like about in this, since there really isn't anything special. Maybe it's just that.

IMG_5386

Monday, July 2

Seven Sides of Me

IMG_5207

Seitsemän faktaa -meemi tupsahti tänne lähes yhtäaikaisesti sekä Riepalta että AnniKaiselta. Kiitos!

1. Minulla ei ole lempiväriä, ei lempimusiikkia eikä lempikirjaa. Asiat muuttuvat aikojen mukana.

2. Olen kai vähän kömpelö, sillä olen pienestä pitäen joutunut säännöllisesti pikku haavereihin.

3. En tiedä, mitä aion tehdä isona.

4. Annan itsestäni huonon ensivaikutelman. Ystäväni kertovat pitäneensä minua ensin kopeana, ylpeänä tai ylimielisenä. En ole kopea, ylpeä enkä ylimielinen, eikä minulla ole mitään syytä ollakaan. Ilmeissäni on jotain kovin harhaanjohtavaa. En osaa hymyillä kovin paljon, ainakaan suullani. Harjoittelen hymyilyä silläkin riskillä, että vaikutan teennäiseltä.

IMG_5259

5. Minun on mahdotonta pukeutua "mökkivaatteisiin" mökilläkään, vaikka sitten olisin yksin. Turhamaisuus on seurannut minua koko elämäni ajan. Äitini viihdyttää ihmisiä kertomalla tarinoita pukeutumisestani hiekkalaatikolle.

6. Blogini nimi kertoo paljon elämänrytmistäni. En yhtään tykkää kiirehtiä. Luulen, että vereni kiertää suonissani keskimääräistä hitaammin.

7. En keksi juuri ällömpää asiaa kuin pureskeltu purukumi, oli se sitten missä tahansa.
IMG_4726

Ehkäpä Niilo haluaisi seuraavaksi kertoa itsestään?

IMG_5215

I was challenged to tell seven facts about myself by Rieppa and AnniKainen. Thank you, ladies!

1. I don't have a favourite colour, a favourite music or a favourite book. Times change, so do my affections.

2. I guess I'm a bit clumsy, since I've ended up in minor accidents on a regular basis ever since I was a child.

3. I don't know what I'm going to do when I grow up.

4. People tell me the first impression of yours truly isn't that nice. Many of my friends have confessed first thinking that I was arrogant, proud and/or haughty. However, I'm not any of those things, and I got no reason to be. But my facial impressions can be misleading. I don't smile too much, though I remind myself to do so. But I do smile in my heart, a lot.

IMG_5270

5. Even when I'm by myself on the cabin, I can't wear whatever is available. I need to be able to choose my clothes. Vanity is a characteristic I was born with. My mom entertains people with stories involving the young me and the playground.

6. The name of my blog, hitaat kiireet, is a part of a Finnish saying. The saying is used when something needs to be done, but progresses very slowly. I enjoy slowness to it's extreme. I do not feel good when I'm rushed. The blood in my vains runs slower than usual.

7. The nastiest thing that I can imagine is a used chewing gum.

IMG_4697

Would Niilo be so kind as to tell something about himself next?

IMG_5244

Sininen neuletakki tuli valmiiksi ja on ihan liian väljä. Väljyys on toki nouseva trendi, mutta tämä on jo liioittelua. Harkitsen ottavani ompelukoneen ja sakset käyttöön, kunhan tuo tuosta ensin kuivuu. Sopivampana neule olisi ihana, painava ja pehmeä.

I finished the blue cardi, and it's way too big on the shoulders. "Big" seems to be the word of fashion this fall, but I think this cardi is taking it too far. I'm considering steeking. Besides being too big, the thing is lovely, soft and heavy.