Wednesday, June 4

Take Us Home!

kaverukset

Tämä on medän vaatimaton kiitoksemme kahdelle ihmiselle, jotka auttoivat meitä häissämme. Ja se tulee näin kamalan myöhään, anteeksi! Minusta pupu on papille ja pöllö bestmanille, mutta koska nämä henkilöt asuvat saman katon alla, voi yhteishuoltajuuskin tulla kyseeseen. Kiitos vielä kerran! Kaverusten on tarkoitus matkata teille tänään.

These fellows are our way of saying thank you to two people who helped us with our wedding. I'm sorry I'm so late with them. They live together, so it's really up to them to decide which one is who's, but I always imagined that the owl belongs to the best man and the bunny to the priest. Or maybe they want shared custody of them both!

Bunny and Owl
Pattern
: Novita magazine, spring 2008 (?)
Yarn: Estonian unspun x 4 / viroilainen hahtuva nelinkertaisena and some left overs
Needles: 8 mm
Hook: 6 mm

IMG_7588

Pöllö on kyllä tosi mainio, mutta pupun kanssa olisi voinut mennä vähän paremminkin. Ohjeessa oli outoja yksityiskohtia, kuten kasvojen ja käsien virkkaus ensin ketjusilmukoista ja sitten kiinnittäminen paikalleen ommellen. Yritin kyllä virkata suoraan pupuun, mutta en saanut siitä siistiä, joten annoin sitten periksi ja ompelin. Mutta se kyllä tuntui edelleen järjenvastaiselta. Toinen pupussa hämmästyttänyt asia oli sen valtava koko. Mutta se oli kyllä ihan positiivinen yllätys!

I like the owl, but I had some rough times with the bunny. I thought it was a bit strange to crochet chain stitches and attach the to the face (or more correctly as the face) by sewing. Well, I didn't go for that first but tried crocheting the face directly, but the result was not near to neat so I gave up and sewed them. The other suprise was the enormous size of the bunny. But I'd call that a posititive surprise.

IMG_7572

IMG_7574

IMG_7575

Pöllöön en tehnyt huovasta koristeita, koska minulla ei ollut huopaa eikä halua lähteä sitä hakemaan. Siihen, tai oikeastaan tuohon pussiin, onnistuin sitten virkkaamaan huhuu-tekstin suoraan kiintein silmukoin.

The owl had some fleece parts in the pattern, but I didn't have any. So I tried crocheting decorations for the second time, and this time it worked! In Finnish, owls say "huhuu" and that's what it says in the bag.

Nämä olisi voinut huovuttaa, koska pinta on vähän liian harvaa. Jätän päätöksen siitä ja mahdollisen homman vastaanottajille.

I think they might need a bit of felting, as the stuffing shows through in some parts. But I'll let it for the new family members to decide.

21 comments:

Salla H said...

Onpa siinä söpö pariskunta :)

Suvi said...

Mainiot kaverukset! :)

Anonymous said...
This comment has been removed by the author.
Anonymous said...
This comment has been removed by the author.
Anonymous said...

Rieppa sekoilee, sorppa :) Onnistuin kommentoimaan kahdesti armaan mieheni tunnuksilla :D Sen siitä saa kun on samat koneet käytössä...

Piti siis sanomani: Ihanat ja omaperäiset otukset!

Outi Loimaranta said...

Hauskat! Ekan kuvan perusteella luulin eläimiä pienemmiksi, mutta nehän on reilun kokoisia! :-)

Tytti said...

Hillittömän hauskat tyypit!

Hasbu said...

Niistähän tuli tosi hauskat ötökät.

Anonymous said...

Kiitos!!
Matka meni hyvin: pupu istui takapenkillä ja pöllö äidin sylissä. Kotona Bestmän oli sitä mieltä, että kummatkin kuuluvat hänelle.;)
t:Anna

Anonymous said...

Hienot pari! Pupu on kyllä iso, olen ohjetta vilkuillut pari kertaa ihan toteutus aikeissa, enpä olisi uskonut, että ovat noin isoja. Söpöjä kuitenkin, etenkin pöllö on aika vinkeä.

MINNA said...

Ihanan sulostuttava pari ;O)

heidi said...

Kiitos kaikille! Molemmat ovat erittäin helppoja tehdä (etenkin pöllö), jos ei ota huomioon ärsyttäviä ketjusilmukkakoristeita. Ohje on sen verran suurpiirteinen, että lähes yhtä helppoa olisi tehdä nämä suoraan kuvien perusteella.

Anna: Kiva, että kelpasi (S:llekin)! Muistin juuri, että unohdin kuin unohdinkin tehdä sille pupulle hännän. Sen saa halutessa jälkitoimituksena. :)

Annika, eihän tuota kokoa mistään niiden kuvien perusteella arvaakaan, kun ne on kuvattu valkoista vasten, eikä sitä mielestäni edes sanottu kuvissa. Mutta lankamenekki pisti sitten arvelemaan, että kyseessä onkin hormonikaksikko...

violet said...

Toi pöllö on valtavan ihana!
Oikein sulo.

scaredy-cat said...

Oi! Pöllö varsinkin on mainio!

Mukava kuulla, että blogini saa Helsingin tuntumaan vähän mukavammalta. Olen itse niin kotiutunut tänne, että hyvin ymmärrän, että muutto uuteen kaupunkiin voi tuntua vaikealta (ja vielä paremmin ymmärrän kun katson ihania kuvia nykyisestä pihastanne!). Toivottavasti muutatte kesällä, se olisi varmaan pehmeä lasku - Helsinki, kuten kai kaikki muut kaupungitkin, on kauneimmillaan kesällä. Loka-marras-joulukuu taas.... vaikka kaupunkia rakastankin, niitä en. (Ja miten petetyksi tunsin itseni, kun talvi Tampereella ei viime talvena ollut yhtään Helsingin talvea parempi - Pohjois-Karjalassa kasvaneena kaipaan kyllä kunnon talvea. Onneksi etelämmässä on taas aikaisempi kevät.)

marlene said...

You never cease to amaze, Heidi. Congrats again on the wedding, wish that we could have attended.

johanna said...

Mainion näköisiä otuksia!

Heids xx said...

Hello Heidi,
I was wondering if you might be able to help me? I am a Finn living in Australia (actually I was born here to Finnish parents (my mum was born in Tampere lol funny coincidence?!))
anyway, I am searching for a pattern to make socks out of simply 6 squares, i think you make a like a set of four squares, and then a set of two, then join them to make simple slipper type socks.?? I would love to hear from you if you have time?
my email is jaanab@bigpond.com
thanks heaps!!!! if you do not, I understand, it's all good!
PS - my name is Heidi too!!! lol.

Possumamma said...

Nämä kaverukset saavat kyllä hymyn huulille, ihana tapa kiittää:)

Limeadine said...

Aika valtavan iso jänö! Mukavan näköisiä.

Unknown said...

Ihana pariskunta:)

Anonymous said...

ihanat. melko vaatimattoman kokoiset ;)